1) опереться, держаться; уцепиться Ex: help! I can't hang on any longer! помогите! Я больше не могу держаться! Ex: goats hanging on to the rock козы, прилепившиеся к склону горы Ex: we must hang on until reinforcements arrive нужно продержаться, пока не придет подкрепление Ex: the boy is always hanging on to his mother's apron strings мальчик все время цепляется за мамину юбку
2) не отпускать, не отходить Ex: he has hung on to me all day он не отходил от меня целый день
3) _разг. настойчиво, упорно продолжать; оставаться верным Ex: your task is difficult but you must hang on till it is done задача у вас трудная, но вы должны выполнить ее во что бы то ни стало
4) _разг. ожидать Ex: hang on a moment подождите минутку Ex: hang on! не уходите!; не вешайте трубку! Ex: I'll hang on till five to meet you я подожду вас до пяти _Id: to hang on by one's eyelashes настойчиво требовать, висеть на волоске; _Id: to hang on by the skin of one's teeth держаться из последних сил; _Id: to hang on like grim death вцепиться мертвой хваткой; _Id: to hang one on _сл. напиваться пьяным; _Id: every payday he hangs one on с каждой получки он напивается до чертиков
hang: 1) вид; способ подвески; манера Ex: do you like the hang of the curtains? вам нравится, как повешены занавески? Ex: mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье2) _разг. общи
hang in: упорствовать Hang in there! It'll soon be over! ≈ Поработайте ещенемного, скоро это закончится. вешать на
hang in there: expr AmE sl 1) I know things are tough but hang in there — Я знаю, что сейчас нелегко, но ты должен держаться Just the way my mother would have hung in there — Моя мамаша тоже бы не отступила Hang i
hang on to: phrvi infml Could you hang on to my seat until I get hack? — Не могли бы вы сказать, что место занято? Я скоро вернусь They're still hanging on to their advantage — Они все еще сохраняют преиму
get the hang of it: expr infml You'll soon get the hang of it — Ты скоро научишься After a few days I was really getting the hang of it — Через несколько дней у меня все начало получаться
hang a few on: expr AmE sl He had hung a few on and was talking his head off — Он пропустил несколько рюмок и теперь говорил без умолку
hang a huey: expr AmE sl Hang a huey at the next corner — Поверни налево на следующем перекрестке
hang a left: expr AmE infml Go three blocks and hang a left — Пройдите три квартала и поверните налево He hung a left at the wrong comer — Он свернул налево не там где надо
hang a louie: expr AmE sl You have to hang a louie at the stop sign — Возле знака "Стоп" поворот налево
hang a ralph: expr AmE sl Don't hang a ralph until you get past the traffic light — Не поворачивайте направо, пока не минуете светофор
Примеры
Easily hung on bags thanks to the hook. Благодаря крючку его можно легко закрепить на сумке.
Then the knife hung on his belt all women. Тогда ножичек висел на поясе у всех женщин.
He was executed by hanging on July 6, 2018. Казнён через повешение 6 июля 2018 года.
They were hanging on the trees until the evening. И они висели на столбах до вечера.
They will do whatever it takes to hang on. Они сделают всё для того, чтобы удержаться.
They were hanging on the trees until the evening. и висели они на деревах до вечера.
Cliff 1 Hang on tight!Combine's speed,strength, and agility. Скала 1 Вид дальше туго! Скорость, прочность, и подвижность комбайна.
Leaves with a floating quarter are hung on regulated hinges. Полотна с наплывной четвертью навешиваются на регулируемые петли.
And hanging on deer antlers were berets with eagle feathers. А на оленьих рогах висели береты с орлиными перьями.
Hung on each other in a silent look. Друг на друге в молчании взгляд.
be persistent, refuse to stop; "he persisted to call me every night"; "The child persisted and kept asking questions" Синонимы: persevere, persist, hang in, hold on,
hold the phone line open; "Please hang on while I get your folder" Синонимы: hold the line, hold on,